EL LIBRO DE LA VIDA
Podrá haber tomado casi dos años convertir la nueva aventura fantástica animada “El Libro de la Vida” en realidad, pero este vibrante proyecto se ha estado gestando en la fértil imaginación del director Jorge Gutiérrez desde que era niño. Habiendo nacido y crecido en México, el director de 39 años se sentía atraído desde hacía mucho tiempo a la iconografía de las ricas historias y tradiciones culturales de su país natal. Una vez que honró su propio llamado para convertirse en realizador, se tomó a pecho la máxima de “escribir sobre lo que conoces”. Gutiérrez tan sólo necesitó ver a su familia que tenía “todas estas historias demenciales”. Motivado, Gutiérrez fue a una librería local para buscar un libro sobre cómo escribir guiones. Pero todavía le faltaban algunos capítulos para vivir su final feliz hollywoodense.
“Pensé, ‘¿Qué tan difícil puede ser?’ y escribí el peor libreto que jamás se ha leído. Le ofrecí el libreto a creo que todos los estudios de la ciudad entonces y todos se rieron de mí. Me dijeron ‘Eres un chiquillo que acaba de graduarse. Nadie quiere ver una película sobre esto. Estamos buscando películas de animales que hablan y ninguno de los animales en tu película hablan’. Básicamente me dijeron que no era algo que quisieran hacer”.
Imperturbable, Gutiérrez cambió su enfoque para perseguir otros caminos dentro de la industria de la animación con crecientes niveles de éxito. Después de disfrutar elogios por la serie de Nickelodeon “El Tigre”, la realización de “El Libro de la Vida” encontró nueva energía con el productor Brad Booker. Cuando Booker ofreció el dato de que Reel FX estaba listo para crear películas originales, Gutiérrez estaba un poco reticente a revisitar “El Libro” después de sus anteriores experiencias con otros estudios. Si iba a llevar adelante este proyecto que le apasionaba, quería alejarse de Hollywood para tener la libertad de abrir nuevos caminos y de no conformarse.
“Quería ir a alguna parte donde nos dejaran hacer algo diferente”, dijo Gutiérrez. “Este lugar lo prometió y lo cumplió. Llegué aquí y comenzamos a desarrollar la película. En ese momento me preguntaron quién sería mi productor soñado y como todos los realizadores jóvenes mexicanos, grité ‘Guillermo del Toro’ con toda la fuerza de mis pulmones.”
Y, como todos los sueños clásicos hollywoodenses hechos realidad, Gutiérrez finalmente se encontró en la posición de ofrecerle el proyecto al muy codiciado del Toro.
“Jorge llegó con un hermoso baúl lleno de catrinas, flores e imágenes impactantes”, recuerda del Toro de su reunión inicial. “Tenía unos hermosos y muy poderosos fotogramas para su historia. Cuando vi estas imágenes, comenzamos a platicar, y poco a poco caí en su trampa”.
Una vez que la meta de Gutiérrez de colaborar con del Toro era una realidad, “El Libro de la Vida” había encontrado su lugar en el mundo para ser cuidado y nutrido por un equipo de individuos con mentalidades parecidas, igual que una familia.
También jugando un papel clave en el camino creativo del proyecto estuvo 20th Century Fox Animation, que cofinanció, codesarrolló y supervisó EL LIBRO DE LA VIDA con Reel FX desde sus primeras etapas hasta su estreno en cines.
¿Cómo fue que “El Libro de la Vida”, una increíble aventura-fantasía animada que abarca tres mundos fantásticos de una forma jamás antes vista por los espectadores de hoy en día, pudo hacerse? ¿Cómo cautivó la atención del legendario cineasta Guillermo Del Toro y de un importante estudio cinematográfico? Descúbranlo cuando Gutiérrez los lleva al meollo de lo que hace a “El Libro de la Vida” una vívida celebración de las tradiciones del pasado que da un vistazo al futuro de lo que el entretenimiento animado puede ofrecerle al público.
PREGUNTA: “El Libro de la Vida” está siendo elogiada por ofrecer una estética visual que es verdaderamente singular, lo cual es decir algo en un género que nunca deja de evolucionar. ¿Qué inspiró tu camino para convertirte en realizador de animación?
DIRECTOR/GUIONISTA JORGE R. GUTIÉRREZ: Habiendo crecido en México, vi la era dorada del cine mexicano. Primero pasaban muchas caricaturas y cuando terminaban las caricaturas empezaban estas películas. Yo veía cualquier cosa que estuviera pasando en la tele así que las caricaturas y las películas se fusionaron. Después mi papá me mostró las películas de Sergio Leone, así que “El Bueno, El Malo y El Feo” es mi película favorita de todos los tiempos. Podré haberla visto cuando estaba demasiado chico, pero me impresionó enormemente. Era un cuento de hadas. Hay buenos, hay malos y están los que se definen por sus decisiones. Siempre me ha encantado esa idea. De niño, me encantaba la mitología griega. Esta película es como Orfeo. Mi mitología favorita siempre ha sido las historias donde la humanidad les enseña una lección a los dioses, que para mí es la fantasía de los hijos enseñándoles algo a sus padres.
PREGUNTA: “El Libro de la Vida” está lleno de artesanía popular no sólo de México, sino de Latinoamérica y del resto del mundo para crear un universo que los espectadores nunca antes han visto. Y sin embargo los colores, las formas, todo está imbuido de trasfondo. Veracidad cultural aparte, ¿fue suficiente con decirle al equipo, “Sean diferentes”?
GUTIÉRREZ: Les estamos dando la versión de un artesano de la historia real. Pudimos alejarnos de todo lo realista haciendo a los buenos de madera y a los malos de metal, así que el metal puede dañar a la madera. Cuando vas a la Tierra de los Olvidados, te conviertes en piedra. Todos los objetos y los materiales se vuelven muy importantes, pero fuimos todos nosotros diciendo, “¿Por qué no? Nadie ha hecho esto antes. Hagámoslo”.
PREGUNTA: Mencionaste antes el sueño de colaborar con Guillermo del Toro. ¿Cómo se convirtió en parte de la familia de “El Libro de la Vida”? ¿Qué hizo inolvidable tu primera propuesta?
GUTIÉRREZ: Como Batman, encendimos la “señal de Guillermo del Toro”. (Se ríe) En ese entonces tenía la impresión de que no iba a haber forma de que pudiera producir esto porque estaba tan ocupado. Luego, nos invitaban a ofrecérsela y él cancelaba una y otra vez porque en ese momento todo el mundo quería trabajar con él. Le estaban ofreciendo todo. Nos pospuso muchas veces hasta que creo que se sintió tan mal que dijo, “Vengan a mi casa y platíquenmela directamente allá”. Así que fuimos a su casa y fue muy abrumador. Era como en agosto, estábamos como a 43 grados centígrados. Abrió la puerta y salió un poco de vapor porque hacía frío adentro. Nos deja pasar y su casa, que está tan llena de arte que dijimos, “No podemos colocar nuestro arte aquí porque con tantas otras obras se va a mezclar. Vamos a hacerlo afuera. Así no competiremos”. Teníamos maquetas y teníamos estos hermosos dibujos que (el director de arte) Paul (Sullivan), (el diseñador de producción) Simon (Varela) y Sandra y yo habíamos hecho hasta entonces. Salimos y exhibimos todo nuestro arte. Me dijeron, “Platícasela en 20 minutos”. Guillermo dice, “Platícamela en cinco minutos”. Justo cuando estoy a punto de decir de qué se trata la película, se encienden tres podadoras al mismo tiempo en la casa de al lado. Es muy ruidoso y Guillermo me dice, “Sólo grítamelo”. Yo estaba rojo y sudando. Creo que me insolé. La peor oferta en la historia de las ofertas. Estoy bañado en sudor y listo para darle la mano y decirle, “Gracias por tomarse el tiempo”. Nos sentamos y me dice, “Eso estuvo terrible. Pero sé que hay algo increíble ahí. Tengo dos hijas y los sábados en la mañana nos levantamos a ver tu caricatura “El Tigre”, así que conozco tu estilo. Conozco tu sentido del humor. Sé exactamente quién eres y por supuesto que quiero producir tu primera película.
PREGUNTA: Las películas animadas tienden a incluir un mundo más homogeneizado para asegurar que sean convencionalmente atractivas. ¿Cómo te propones preservar los elementos culturales que son centrales a “El Libro de la Vida?”
GUTIÉRREZ: Nunca quería que la película sólo tuviera actores mexicanos porque no quería que la película fuera sólo para mexicanos. Quería que fuera para el mundo entero. Ciertos papeles serían absolutamente para un actor mexicano, pero otros papeles se abrieron como en otras películas como “Kung Fu Panda”. Éstas son películas muy específicas a una cultura, pero que incluyen actores que son de todos lados para que todo el mundo sepa, “Ésta es una historia universal”.
GUILLERMO DEL TORO: Si estás contando una historia y quieres que sea universal, entonces tienes que ser específico. Si el realizador ama la historia y a los personajes, entonces el público los amará. Y si el realizador siente que es poderoso, más gente amará la historia que está contando porque es poderosa. Y eso es exactamente lo que ha hecho Jorge con “El Libro de la Vida”.
PREGUNTA: ¿Cómo se logró el elenco de voz principal de Diego Luna, Zoë Saldana y Channing Tatum?
GUTIÉRREZ: Con respecto a Diego, escribí el papel para él. Siempre me ha encantado “Y Tu Mamá También”. No sabía si podía cantar, pero específicamente quería que cantara porque no quería que el canto de la película, especialmente del personaje principal, sonara demasiado producido. Quería que sonara como un tipo real que tomó una guitarra y fue a cantarle a su chica en una forma humana y orgánica. Diego y Zoë ya se conocían y sabía que tenían química. Cuando hablaron juntos por primera vez, los grabamos juntos porque fue como una reunión. Ella entendió la cultura muy bien, aportándole fuego y combatividad al papel. Después de eso dije, “Bueno, (el papel de) Joaquín necesita ser una gran presencia. Alguien que haga decir a todos, “¡Ése es un héroe!” Cuando discutimos sobre Channing, nunca pensé que aceptaría. Realmente no lo creía. Fuimos a Chicago. Estaba filmando una película. Había hecho una pequeña aparición especial en “La Gran Aventura LEGO” como Superman, pero éste iba a ser su primer papel protagónico animado. Realmente le gustó la idea y luego al final, me llevó aparte y me dijo, “Jorge, sabes que no soy mexicano, ¿verdad?” (Se ríe) Yo le dije, “Sí, ¡pero vas a ser el Capitán Latinoamérica! ¡Tendrás el meneo de Argentina, la desenvoltura de Brasil, el machismo de México! ¡Serás todos los países en uno!” Dijo que ahora que es papá quería hacer películas que pudiera ver su hija así que ésta fue la oportunidad perfecta. Le encantó la idea de poder burlarse de esa imagen que ve la gente. Así surgió todo.
PREGUNTA: Con tantas partes en la maquinaria qué llevar adelante, ¿qué tan importante es mantener un sentido de concentración, un enfoque?
GUTIÉRREZ: ¡Me enamoro de todo! (Se ríe) Con la ayuda de Brad (Booker) y Guillermo, me mantienen en la vía. Es mi primera película, ¡así que quiero meterle todo!
PREGUNTA: No estás bromeando sobre quererlo todo. Mientras que “El Libro de la Vida” no es exactamente un musical, la música definitivamente expresa los corazones y las almas de varios de los personajes. Elegiste tener nuevas interpretaciones de canciones clásicas de rock interpoladas a través de la película. No siempre piensas, ¡sí, Radiohead/Día de Muertos!
GUTIÉRREZ: Bueno, la música original será de Gustavo Santaolalla y habrá pequeñas reinterpretaciones de varias canciones de diferentes personas. Pudimos hacer una versión más latinoamericana de “Ecstasy of Gold” de Ennio Morricone lo cual fue lo máximo.
DEL TORO: Gustavo Santaolalla es conocido por mezclar el sonido de América Latina con influencias del norte, incluyendo electrónico, punk y rock. Ése se convirtió en el sonido de El Libro de la Vida. Es la idea de que estas canciones de todo el mundo, y de diferentes eras pasarían por la “máquina de sonidos” de la película para sonar auténticamente mexicanas, pero al mismo tiempo tendrán un alcance global.
PREGUNTA: Los riesgos siempre existen cuando innovas, lo que parece aún más desafiante en el panorama económico actual. Ahora que “El Libro de la Vida” se acerca a su estreno, ¿cómo quieres que se recuerde este viaje?
GUTIÉRREZ: Lo he aceptado. Ahora tan sólo me puedo preocupar por lo que presento y luego por lo que haga el público con eso. Me encantaría poder decírselos, pero siento que el buen arte debe hablar por sí mismo. Pero antes de llegar ahí, sí dije que aunque nunca lograra hacer esta película, había algo bueno ahí. No quiero decir “bueno” creativamente. Simplemente quiero decir “bueno” para la humanidad. Vivimos en tiempos caóticos, pero éste es un gran recordatorio, “Oigan, chicos, hay cosas bellas allá afuera también”.
“El Libro de la Vida” de 20th Century Fox se estrenará próximamente.