AprendizajeVida y Estilo

¿Por qué sí es posible aprender un idioma a través del método adecuado? ¡Aquí te lo explicamos!

La competencia laboral en los últimos años se ha ido profesionalizando cada vez más y las habilidades de cada postulante son clave al momento de elegir. Y probablemente, en el contexto actual de globalización, uno de los requisitos más importantes es saber desenvolverse en un segundo idioma, preferentemente el inglés. Según datos de distintas reclutadoras, el 80% de las empresas buscan actualmente personal con un dominio, al menos intermedio, de una segunda lengua. Incluso, varios estudios, han confirmado que quienes se pueden desempeñar como bilingües, tendrán más posibilidades de conseguir un contrato, de quienes cuentan por ejemplo, con algún tipo de posgrado.

En ese sentido, aprender un nuevo idioma es una fórmula segura de un aumento de sueldos o de mejores ingresos económicos a la hora de postular por un nuevo empleo. “El saber inglés te puede ayudar a ganar entre 36 y 50% más que una persona monolingüe. ¿Por qué? Porque los cargos más elevados tienen este requisito, lo que significa que cuando llegue el momento de buscar un ascenso u otro empleo con una posición más alta en el organigrama,  posiblemente lo adquirirás con más facilidad si es que hablas otro idioma”, afirma el Country Manager para México de Poliglota, Arturo Shapiro.

Sin embargo, hay una serie de mitos que rondan al aprendizaje de idioma, que a continuación serán expuestos:

  1.  No se puede aprender un idioma después de cierta edad. Hay personas a las que simplemente “no se les da”…

Claramente a cierta edad ya nadie tiene la plasticidad mental que tiene un niño. Es cierto. Pero no importa si cuesta un poco más de trabajo, a la larga igual existirá aprendizaje. “En esos casos, hay otros factores que juegan a tu favor y es que, en una edad adulta, entre ellos, la experiencia de vida adquirida y que ya eres consciente de qué te mueve a aprender otra lengua, tienes la motivación, puedes organizarte y tienes objetivos claros… así que no es imposible!”, asegura Shapiro de Poliglota.

  1. La única manera efectiva de aprender un idioma es vivir en un país donde se hable esa lengua

Vivir en un país donde se habla la lengua oficial sería lo más conveniente. Eso es innegable, considerando que al estar inmerso en un contexto donde se interactúa constantemente en otro idioma, va a obligar a quienes quieren aprender, a hablar y a practicar. Pero, ¿cuántos pueden darse el lujo de vivir en otro país para aprender otro idioma? Siendo realistas, no todos pueden y eso no tendría que desanimar a nadie. Hay otros mecanismos para lograrlo. “Por ejemplo, el método social en el que basamos Poliglota, se fundamenta en la interacción y tiene lo mejor de vivir en el lugar (tener que hablar constantemente en condiciones regulares con otras personas) y parte del método tradicional (contar con un experto en el idioma que guíe y apuntale las fortalezas y debilidades de cada alumno).”

  1. Se puede aprender un idioma solo mediante Apps


No se puede aprender a nadar solo leyendo un libro o viendo videos. Se tiene que entrar a la piscina y practicar. Y lo mismo sucede cuando se quiere aprender otro idioma, donde se requiere una práctica constante y la dirección de alguien experto y capacitado para dar retroalimentación. “Necesitamos la práctica constante con otras personas si queremos aprender a comunicarnos correctamente y ayudará mucho si cuentas con alguien que te instruya y te guíe para hacerlo correctamente”, recomiendan desde Poliglota. Estas aplicaciones nos pueden ayudar a reforzar lo aprendido y adquirir vocabulario, pero no a dominarlo al 100%.

  1. El traductor dará el mismo resultado que aprender el idioma


El traductor se ha vuelto una herramienta muy utilizada pero no necesariamente significa que es confiable.  ¿Y quién no la ha utilizado para comprobar cierta información? Probablemente todos. Sin embargo, el problema es que, aseguran los expertos, es que esta tecnología no cuenta con el contexto ni con la intención del texto, por lo que es muy probable que lo que arroje el traductor no haga sentido o incluso nos haga pasar un mal momento al traducir literalmente algo que necesita interpretación.

  1. Si se aprendió el idioma de niño, no es necesario seguir estudiando

El haber aprendido algo de niños hace que en alguna parte del cerebro se queden guardadas las bases de las habilidades aprendidas. “Pero sin práctica, estas habilidades se oxidan o se pueden olvidar. Necesitamos interacción y práctica constante para poder comunicarnos adecuadamente”, explicó.

El Método Social como mecanismo de aprendizaje

En Poliglota entienden que existen ciertas barreras que hacen más difícil aventurarse a aprender un idioma distinto. El miedo a equivocarse o no saber comunicarse como usualmente lo hacemos puede generar dificultades y complicar el proceso. Por eso es tan importante, afirman desde la Edtech, aprender desde un entorno de confianza y un ambiente seguro. “Nosotros enseñamos a partir de la metodología social, que en otras palabras, toma lo mejor de la metodología tradicional y suma lo básico para aprender un idioma: en cada módulo se accede a una serie de sesiones con un mismo grupo y profesor, para que se pueda crear un vínculo de confianza y todos logren expresarse sin miedo o pena. Al practicar constantemente las habilidades que se requieren para comunicarse de la mano de un experto, siempre se cuenta con el apoyo y motivación para poder alcanzar los objetivos de una forma natural, entretenida y funcional”, señala el Country Manager.

“Con esta metodología, nos adaptamos además a los tiempos,  ritmo y forma de aprendizaje de cada usuario. Hay muchas personas a las que les funcionan métodos tradicionales, pero si eres de las que ya probó este método y no avanzaste en tu nivel del idioma, no importa. Hay opciones como el método social con el cual, en lugar de memorizar y repetir, practicarás constantemente y en grupos pequeños, que te ayudará a avanzar hacia tus objetivos”, concluye Shapiro.

Yesica Flores

Soy Yes, blogger desde hace más de 5 años. Me he especializado en el viejo y olvidado arte de divagar

Discover more from Style by ShockVisual

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading